Pop Music in Latin!

Need something for your advanced class after the AP or the weeks before graduation or final exams or as something fun to do on Fridays? It began that way, but I soon realized how it taught the students about language.  As the students came into class, I would be playing a song and the title or first few lines or chorus would be projected on the board.  As a group, they would try to translate it into Latin, using dictionaries but no online resources.  Some of the things they learned about were: the language of idiom, and we could discuss how we might not know all the nuances when we translate a Latin poem; that there is usually more than one way to render a translation; and various grammar constructions.  Sometimes we could discuss a song in relation to a Latin poem; other times I chose a song related to a holiday.  Even more fun – have them sing it in Latin!

Example:

“You Can’t Hurry Love”, by Phil Collins

You can’t hurry love, you just have to wait.

Nōn potes amōrem festināre, tibi modo exspectandum (est).

By Elizabeth Baer

Lenox MA Memorial Middle and High School, Retired

More from the CANE blog

Hodie et Cras – December 6, 2025

On Saturday, December 6, Yale University is hosting a program called Hodie et Cras (“Today and Tomorrow”), designed by and for high school students interested in the

MAFLA 2017

I was an attendant of this year’s Massachusetts Foreign Language Association conference held in Springfield, MA. This is my second time attending a MAFLA conference

Teaching Derivatives

How do you help students expand their English vocabulary by making connections to our language’s Latin roots?   I’ve taken two approaches to this task over